商务英语口语900句的内容简介

网上有关“商务英语口语900句的内容简介”话题很是火热,小编也是针对商务英语口语900句的内容简介寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

中国自从加入WTO以后,急需培养一大批既懂得国际经贸知识,又熟练掌握商务英语的人才。为了让更多的经贸人员尽快适应我国对外贸易迅速发展的经济形势,我们编写了《商务英语口语900句》(Business Spoken English)一书。

本书同时配有长期在中国从事英语口语教学的易格英语美国口语教师配音的CD,以便学院边听边学,帮助他们尽快掌握商务英语会话的各种技巧,同时也可以提高自己的语音语调水平。

内容简介

《商务英语口语900句》共有30个单元组成,每个单元设计了20—40个句子不等,其中有30或40个句子的单元又分成了两个部分,以减轻学员在学习时的心理负担。另外,每个单元列出了有一定难度的单词和词组,并作了中文注释,对个别专业术语也作了解释。《商务英语口语900句》是作者对自己多年商贸英语教学实践和商务世纪现场谈判经验的总结,涉及范围全面,内容充实,语言规范、景点,适用面广,实用性强,可以说不但是一本理想的商务口语培训教材,也是一本非常实用的对外经贸业务人员的必备工作手册。

外贸英语900句

Unit 24 催运货物并告知货物迟到结果

Part one

is now over o months since we sent in the order for Tape Recorders

yet we are still

awaiting delivery. You should know that the delivery date is very important to us.

你知道我们发订单中的打字机已经两个多月了,我们仍在等货送达,抵达日期对我们而言十

分重要

se take the matter up at once and see to it that the goods are delivered without

further delay.

请立即处理此事,要知道货物送达不得延误

se get the goods dispatched with the least possible delay.

请发货,尽量避免延误

694.I wonder if you could check the order I placed with you last month. It hasn’t arrived yet.

我想知道你是否检查上月发给你的订单,它仍没未到

se do your utmost to hasten shipment.

请尽最大努力发货

are much in need of the goods. Please expedite shipment as soon as possible.

我们急需该货,请尽可能安排发货

wish to call your attention that up to the present moment no news has e from you

about the shipment. Our users are in urgent need of the machines and are pressing us for an

early delivery.

我们希望你能注意到直到目前还未收到你发货的任何消息,我们消费者急需该机器并为我们

早点发货

our customers are in urgent need of the contracted machines

we hope you can assure

us of an early shipment.

由于我们的顾客急需合同中的机器,我们希望你方能确保早日发货

699.I want to know why our alloy inserts haven’t arrived yet. Our customers are in urgent

need of them?

我想知道为何我们的合金镶块还未送达,我们的顾客急需它们

hope that there will be no delay in shipment any longer.

我们希望发货不再延误

order is so urgently required that we must ask you to make the earliest possible

shipment.

该单如此急需,我们必须要求你方尽早发货

shall appreciate it very much if you will effect shipment as soon as possible

thus

enabling the goods to arrive here in time to catch the brisk demand.

若早日发货,将不胜感激,这样货物可以及时抵达来迎合活跃的需求

hope you will send the air-conditioners as soon as possible

for the hot season is

rapidly approaching.

我们希望你能尽早将空调发出,因为炎热的季节马上逼近

goods we ordered are seasonal goods. So it will be better to ship them all at once.

我们所订的货物为季节性产品,故尽早发货为佳

order to be in time for the season

early shipment is of utmost importance to us.

为了季节的及时,而我们而言,早点发货尤为重要

Part Two

might refuse the shipment if it doesn’t arrive on time.

若货未及时到达,我们可能拒绝发货

must insist on delivery within the time contracted and reserve the right to reject the

goods if we fail to receive the goods before this week.

我们必须坚持根据合同时间发货并保留拒收货物,如果本周不能收到货物

regret to say that unless you are able to give us an assurance of delivery within the

next o weeks

we shall be obliged to cancel the order.

我们遗憾的说除非你们保证在接下来的两周内发货,否则我们将被迫终止订单

shipment is too late

we’ll be forced to withdraw the contract.

如果发货太迟,我们将被迫撤销合同

you still delay delivery

I’ll have to cancel the order.

若你们仍延迟发货,我们不得不取消订单

you can’t effect delivery within the stipulated time

we will have to lodge a claim

against you for the loss and reserve the right to cancel the contract.

若你们不能在规定的时间内发货,我们不得不要求你们赔偿并保留撤销合同的权利

you fail to deliver the goods according to the agreed time

you should indemnify us for

all losses and corresponding expenses.

若你们不能根据协议时间发货,你方应该赔偿我们的损失及相关的费用

there is still no information from you about the expedition of shipment by the end of

this month

we’ll be forced to cancel the contract and reserve the right to lodge a claim

against you for the loss.

若本月末仍未获悉贵方发货的消息,我们将被迫撤消合同并保留追究贵方给我方造成的损失

wish to point out that if you fail to effect shipment within the time specified

we shall

not be able to fulfill the contract with our client.

我们要说的是若你们不能在规定的时间内发货,我们将无法与我方客人履行合同

would like to emphasize that any delay in shipping our booked order will undoubtedly

involve us in no *** all difficulty.

我们要强调的是我们的订单的任何延误将毫无疑问地涉及到我们不小的困难

failure to deliver the goods within the stipulated time has greatly inconvenienced

us.

你方未在规定的时间内发货给我们造成极大的麻烦

delay in shipment would be detrimental to our future business.

任何发货延迟将危害我们未来的业务

trust you will see to it that the order is shipped within the stipulated time

as any

delay would cause us no little financial loss.

我们相信你方明白那个订单在规定时间内发货,因为任何延误会导致我们损失惨重

you know

June is the right season for the goods

so if they arrive later than June

we

will miss the selling season.

你知道,六月是该货的旺季,若迟于六月到达,我们将错失销售季节

ld you delay the shipment any longer

the fireworks might bee useless to us.

一旦你延迟发货,烟花可能对我们毫无用处。

商务英语口语900句:你们的市场在哪里

Heavy enquiries witness the quality of our products.

大量询盘证明我们产品质量过硬。

As soon as the price picks up, enquiries will revive.

一旦价格回升,询盘将恢复活跃。

Enquiries for carpets are getting more numerous.

对地毯的询盘日益增加。

Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases.

询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。

Enquiries are dwindling.

询盘正在减少。

Enquiries are dried up.

询盘正在绝迹。

They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations.

他们答应将以后的询盘转给中国公司

Generally speaking, inquiries are made by the buyers.

询盘一般由买方发出。

Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.

贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。

We regret that the goods you inquire about are not available.

很遗憾,你们所询的货物现在无货。

In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.

在进出口交易中,我们常向外商询价。

To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.

为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。

We cannot take care of your enquiry at present.

我们现在无力顾及你方的询盘。

Your enquiry is too vague to enable us to reply you.

你们的询盘不明确,我们无法答复。

Now that we've already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?

既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复?

China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company.

中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。

Thank you for your inquiry.

谢谢你们的询价。

Words and Phrases

inquire 询盘;询价;询购

to inquire about 对...询价

to make an inquiry 发出询盘;向...询价

inquirer 询价者

enquiry 询盘

inquiry sheet 询价单

specific inquiry 具体询盘

an occasional inquiry 偶尔询盘

to keep inquiry in mind 记住询盘

May I have an idea of your prices?

可以了解一下你们的价格吗?

Can you give me an indication of price?

你能给我一个估价吗?

Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods.

请告知你们有关商品的。

If your prices are favorable, I can place the order right away.

如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。

When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li?

李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘?

We'd rather have you quote us F.O.B.prices.

我们希望你们报离岸价格。

Would you tell us your best prices C.I.F. Hamberg for the chairs.

请告诉你方椅子到汉堡到岸价的。

Words and Phrases

favorable 优惠的

firm price 实价,实盘

Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?

为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗?

We'd like to know what you can offer as well as your sales conditions.

我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。

How long does it usually take you to make delivery?

你们通常要多久才能交货?

Could you make prompt delivery?

可以即期交货吗?

Would you accept delivery spread over a period of time?

不知你们能不能接受在一段时间里分批交货?

Could you tell me which kind of payment terms you'll choose?

能否告知你们将采用哪种付款方式?

Will you please tell us the earliest possible date you can make shipment?

你能否告知我们最早船期吗?

Do you take special orders?

你们接受特殊订货吗?

Could you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment?

你能给我们寄来一份胶靴的目录,连同告诉我们付款方式吗?

he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth.

他询问了品种、花色和价格等情况。

We have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea.

我们向张经理询问了茶叶的品种、质量、价格等问题。

Words and Phrases

sales conditions 销售条件

to make delivery 交货

to make prompt-delivery 即期交货

payment terms 付款方式

special orders 特殊订货

Our offers are for 3 days.

我们的报盘三天有效。

We have extended the offer as per as your request.

我们已按你方要求将报盘延期。

The offer holds good until 5 o'clock p.m. 23nd of June, 1997, Beijing time.

报价有效期到1997年6月22日下午5点,北京时间。

All prices in the price lists are subject to our confirmation.

报价单中所有价格以我方确认为准。

This offer is subject to your reply reaching here before the end of this month.

该报盘以你方本月底前到达我地为有效。

This offer is subject to the goods being unsold.

该报盘以商品未售出为准。

Words and Phrases

subject to 以...为条件,以...为准

offer subject to our written acceptance 以我方书面接受为准的报盘

offer subject to sample approval 以样品确定后生效为准的报盘

offer subject to our final confirmation 以我方最后确认为准的报盘

offer subject to export/import license 以获得出口(进口)许可证为准的报价

offer subject to prior sale 以提前售出为准的报盘

offer subject to goods being unsold 以商品未售出为准的报盘

offer subject to your reply reaching here 以你方答复到达我地为准的报盘

offer subject to first available steamer 以装第一艘轮船为准的报盘

Let's have you counter-offer.

请还个价。

Do you want to make a counter-offer?

您是否还个价?

I appreciate your counter-offer but find it too low.

谢谢您的还价,可我觉得太低了。

Now we look forward to replying to our offer in the form of counter-offer.

现在我们希望你们能以还盘的形式对我方报盘予以答复。

Your price is too high to interest buyers in counter-offer.

你的价格太高,买方没有兴趣还盘。

Your counter-offer is much more modest than mine.

你们的还盘比我的要保守得多。

We make a counter-offer to you of $150 per metric ton F.O.B. London.

我们还价为每公吨伦敦离岸价150美圆。

I'll respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars.

我同意你们的还价,减价3元。

Words and Phrases

counter-offer 还盘,还价

offeror 发价(盘)人

offerer 发价人,报盘人

offeree 被发价人

offering 出售物

offer letter 报价书

offer sheet 出售货物单

offer list/book 报价单

offer price 售价

offering date 报价有效期限

offering period 报价日

concentration of offers 集中报盘

combined offer 联盘,搭配报盘

lump offer 综合报盘(针对两种以上商品)

bid n. 递价;出价;递盘(由买方发出)v. 递盘

to make a bid 递价

to get a bid 得到递价

to be outbidding 高于...的价

My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.

我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。

We have received offers recently, most of which are below 100 U.S. dollars.

我们最近的报价大多数都在100美圆以下。

Moreover, We've kept the price close to the costs of production.

再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。

I think the price we offered you last week is the best one.

相信我上周的报价是的。

No other buyers have bid higher than this price.

没有别的买主的出价高于此价。

The price you offered is above previous prices.

你方报价高于上次。

It was a higher price than we offered to other suppliers.

此价格比我们给其他供货人的出价要高。

We can't accept your offer unless the price is reduced by 5%.

除非你们减价5%,否则我们无法接受报盘。

I'm afraid I don't find your price competitive at all.

我看你们的报价毫无任何竞争性。

Let me make you a special offer.

好吧,我给你一个特别优惠价。

We'll give you the preference of our offer.

我们将优先向你们报盘。

I should have thought my offer was reasonable.

我本以为我的报价是合理的。

You'll see that our offer compares favorably with the quotations you can get elsewhere.

你会发现我们的报价比别处要便宜。

This offer is based on an expanding market and is competitive.

此报盘着眼于扩大销路而且很有竞争性。

Words and Phrases

quote 报价

quotation 价格

preferential offer 优先报盘

cost of production 生产费用

reasonable 合理的

competitive 有竞争性的

the preference of one's offer 优先报盘

wild speculation 漫天要价

We have the offer ready for you.

我们已经为你准备好报盘了。

I come to hear about your offer for fertilizers.

我来听听你们有关化肥的报盘。

Please make us a cable offer.

请来电报盘。

Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.

请把上次合同中订的那种质量的竹笋向我们报个价。

We are in a position to offer tea from stock.

我们现在可以报茶叶现货。

We'll try our best to get a bid from the buyers.

我们一定尽力获得买主的递价。

We'll let you have the official offer next Monday.

下星期就给您正式报盘。

I'm waiting for your offer.

我正等您的报价。

We can offer you a quotation based upon the international market.

我们可以按国际市场价格给您报价。

We have accepted your firm offer.

我们已收到了你们报的实盘。

We offer firm for reply 11 a.m. tomorrow.

我们报实盘,以明天上午11点答复为有效。

We'll let you have our firm offer next Sunday.

下星期天我们就向你们发实盘。

We're willing to make you a firm offer at this price.

我们愿意以此价格为你报实盘。

Could you offer us F.O.B. prices.

能想我们报离岸价格吗?

All your prices are on C.I.F. basis.

你们所有价格都是成本加运费保险费价格。

Can you make an offer, C & F London, at your earliest convenience?

您能尽快报一个伦敦港成本加运费价格吗?

I'd like to have your lowest quotations, C.I.F. Vancouver.

请报温哥华到岸价的。

Please make us a cable offer for 5 metric tons of walnut.

请电报5吨核桃仁的价格。

Our offer is RMB300 per set of tape-recorder, F.O.B. Tianjin.

我们的报价是每台收录机300元人民币,天津离岸价。

We quote this article at $250 per M/T C&F.

我们报成本加运费价每吨250美元。

Words and Phrases

offer 报盘,报价

to offer for 对...报价

to make an offer for 对...报盘(报价)

firm offer 实盘

non-firm offer 虚盘

to forward an offer (or to send an offer) 寄送报盘

to get an offer(or to obtain an offer) 获得...报盘

to cable an offer (or to telegraph an offer) 电报(进行)报价

offer and acceptance by post 通过邮政报价及接受

to accept an offer 接受报盘

to entertain an offer 考虑报盘

to give an offer 给...报盘

to submit an offer 提交报盘

official offer 正式报价(报盘)

商务英语口语900句:接受礼物或招待后如何道谢

英语口语频道为大家整理的商务英语口语900句:你们的市场在哪里,供大家参考:)

你们的市场在哪里?

Where is your biggest market?

1.商务建议

市场占有率一直是公司的业绩目标之一,因此某些初次接洽的代理商一定会关心产品在市场上的销售情况。这时你就可以说:We cxport all over the world.或We do business in thirty countries。

2.商务英语情景对话

A:Where is the biggest market for your broadcasting equipment?

你们生产的广播器材的市场在哪里?

B:Our primary market is China.

我们的主要市场在中国。primary=main主要的

A:Which countries does your company export to?

产品出口到哪些国家?

B:We export all over the world, but we do a lot of our business in Asia. Our trade with Southeast Asia is growing.

我们的产品行销世界,但主要的贸易在亚洲。东南亚市场也在逐步扩大之中。

A:I see. You export your products to Asia, too.

我明白了。你们对亚洲也出口产品。

B:Yes, that's right. We have been supplying both color and black and white products with transmitters to Asian countries.

是的,我们向亚洲许多国家提供彩色及黑白发射机。transmitter 发射机

3.商务英语核心句型

Our company is mainly in the line of exporting Chinese art objects to European markets.

我们公司专做向欧洲市场出口中国工艺品的生意。

Our corporation is a group enterprise integrating scientific research business,production and service.

我们的公司是一家企业集团,集科研,业务、生产和售后服务为一体。

Our main area of activity is in the States.

我们主要的活动区域在美国。

We do business in thirty countries.

我们和三十多个国家有贸易往来。

4.商务英语情景词汇

labor market 劳动市场

compedtiton 竞争

competitor 竞争者

labor-saving 省力的

technological revolution 科技革命

英语口语频道为大家整理的商务英语口语900句:接受礼物或招待后如何道谢,供大家参考:)

1. Thank you for the present. Its just what I wanted.2. Thank you so much for the homemade cake.3. I 0

1. Thank you for the present. Its just what I wanted.

2. Thank you so much for the homemade cake.

3. I dont know how to thank you for such a beautiful flower.

4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet.

翻译:

1. 谢谢你的礼物,这正是我想要的。

2. 非常谢谢你作的蛋糕。

3. 真不知道要如何谢谢你, 这么漂亮的花。

4. 我收到你的礼物了。谢谢你可爱的手镯。

当在回答他人的致谢时,可以说下面的句子,都有 别客气 的意思:

1. Youre welcome.别客气。

2. Not at all.这没什么。

3. Its my pleasure.这是我的荣幸。

4. Dont mention it.别放在心上。

5. Thats all right.这没什么。

6.No trouble at all.一点也不麻烦。

7.Im gload you enjoyed it.真高兴你觉得满意。

听不清楚

1. Sorry, I didnt catch you.对不起,我听不懂你说的。

2. Sorry, I didnt understand. 抱歉,我听不懂。

3. Sorry, I didnt get what you said. 对不起,我没听懂你说的话。

4. I cant hear you very well. 我听不太清楚。

5. I can barely hear you. 我几乎听不到你说的。

6. Im having trouble hearing you. 我听不清楚。

7. We have a bad connection. 通讯效果不太好。

8. I cant catch what you are saying. 我听不太清楚你说的话。

发生上面的情况,你可以请对方在重复一遍,你可以说:

1. Pardon?请再说一遍好吗?

2. Excuse me? 请再说一遍?

上列两句都是对不起之意,但用在会话上,如果后面没有接说明,并且语尾上扬,就是要对方再说一次。听到这句话时就要知道对方要自己再说一遍。

3. I beg you pardon? 能请你再说一遍吗?(此句有请求对方原谅及再说一次的意思)

4. Could you repeat that, please? 能请你再说一遍吗?

请对方说慢点的说法:

1. Would you speak more slowly? 你能再说慢一点吗?

2. Could you speak up a little? 你能在大声一点吗?(speak up 大声说=speak out)

3. Would you speak more clearly? 你能再说清楚一点吗?

5. Please speak a little louder. 请讲大声一点。

6. Would you slow down, please?清说慢一点好吗?

关于“商务英语口语900句的内容简介”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

本文来自作者[凡筠]投稿,不代表克拉号立场,如若转载,请注明出处:https://kelaima.com/kela/1335.html

(2)
凡筠的头像凡筠签约作者

文章推荐

发表回复

作者才能评论

评论列表(3条)

  • 凡筠的头像
    凡筠 2025年09月05日

    我是克拉号的签约作者“凡筠”

  • 凡筠
    凡筠 2025年09月05日

    本文概览:网上有关“商务英语口语900句的内容简介”话题很是火热,小编也是针对商务英语口语900句的内容简介寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够...

  • 凡筠
    用户090510 2025年09月05日

    文章不错《商务英语口语900句的内容简介》内容很有帮助